-
1 moindre
moindre [mwɛ̃dʀ]adjective• merci -- c'est la moindre des choses ! thank you -- not at all!* * *mwɛ̃dʀ1) ( comparatif) lesser2) ( superlatif)c'est la moindre des choses — it's the least I/you etc could do
ce serait la moindre des politesses de répondre à leur lettre — you/we etc could at least have the courtesy to reply to their letter
de nombreux scientifiques, et non des moindres — many scientists, and highly respected ones at that
* * *mwɛ̃dʀ adj1) (comparatif) (ampleur) lesser2) (salaire) lowerCeux qui touchent des salaires moindres seront les plus touchés. — Those on lower salaries will be affected most.
3) (superlatif)le moindre; la moindre; les moindres — the least
De tous ses problèmes celui-ci est le moindre. — That's the least of his problems.
ne pas... le moindre; ne pas... la moindre — not the slightest...
Il ne fait pas le moindre effort. — He doesn't make the slightest effort.
Je n'en ai pas la moindre idée. — I haven't got the slightest idea.
* * *moindre adj1 ( comparatif) lesser; événements/sociétés de moindre importance events/companies of lesser importance; dans une moindre mesure to a lesser extent; considérer qch comme un moindre mal to consider sth as the lesser of two evils; à moindre prix more cheaply;2 ( superlatif) le moindre the least (de, des of); il n'y a pas le moindre doute là-dessus there isn't the least ou slightest doubt about it; c'est le moindre de mes soucis that's the least of my worries; la générosité n'est pas la moindre de ses qualités generosity is not the least of his/her qualities; c'est la moindre des choses it's the least I could do; ce serait la moindre des politesses de répondre à leur lettre you could at least have the courtesy to reply to their letter; ils n'ont pas fait la moindre remarque/le moindre effort they didn't make the slightest remark/the slightest effort; je n'ai pas la moindre intention de faire I haven't the slightest intention of doing; je n'ai pas la moindre idée de l'endroit où j'ai mis mes clés I haven't the slightest idea where I put my keys; je n'en ai pas la moindre idée I haven't got the slightest idea ou a clue○; de nombreux scientifiques, et non des moindres, ont critiqué l'expérience many scientists, and highly respected ones at that, have criticized the experiment; il cumule plusieurs fonctions dont la moindre n'est pas celle de maire he combines various duties, not least of which is that of mayor; dernier point à souligner et non des moindres last but not least.[mwɛ̃dr] adjectif[prix] lowerde moindre importance less important, of lesser importance2. (superlatif)le moindre, la moindrea. [de deux] the lesserb. [de trois ou plus] the least, the slightestle moindre mouvement/danger the slightest movement/dangerle moindre espoir the slightest ou faintest hopela moindre chance the slightest ou remotest chanceje n'en ai pas la moindre idée I haven't got the slightest ou faintest ou remotest ideajusqu'au moindre détail down to the last ou smallest detailc'est une pianiste, et non des moindres! she's a pianist and a good one at that!je vous en prie, c'est la moindre des choses! don't mention it, it was the least I could do!dis merci, c'est la moindre des choses! you could at least say thank you! -
2 Aussicht
f1. view ( auf + Akk of; über + Akk over oder upon); ein Zimmer mit Aussicht aufs Meer a room overlooking the sea ( oder with seaview); hier oben hat man oder ist eine schöne Aussicht there’s a lovely view from up here; jemandem die Aussicht versperren obstruct ( oder block) s.o.’s view2. fig. prospect(s Pl.), chance ( auf + Akk of); politische Aussichten political outlook; die weiteren Aussichten MET. the further outlook; gute / schlechte Aussichten haben have good / poor chances; Aussicht(en) haben auf (+ Akk) be in the running ( oder in line) for; das Projekt hat große / keine Aussicht auf Erfolg the project stands a good / no chance (of succeeding); Aussichten haben zu (+ Inf.) have a chance of (+ Ger.) er hat nicht die geringste Aussicht zu (+ Inf.) he hasn’t got ( oder doesn’t stand) a chance of (+ Ger.) in Aussicht sein be coming up, be in the offing; eine Gehaltserhöhung ist für dieses Jahr nicht in Aussicht there’s no prospect of a pay rise (Am. raise) this year; in Aussicht stellen promise, hold out the prospect of; in Aussicht haben have s.th. in prospect; eine neue Stelle in Aussicht haben have the possibility of getting a new job ( oder a job prospect); in Aussicht nehmen geh. take s.th. into consideration, consider s.th.; die Aussichten auf die Zukunft sind nicht sehr viel versprechend the future outlook is not very promising; das sind ja schöne Aussichten! iro. that’s a fine view* * *die Aussichtchance; expectation; prospect; perspective; view* * *Aus|sichtf -, -en1) (= Blick) view (auf +acc of)ein Zimmer mit Áússicht auf den Park — a room overlooking the park
jdm die Áússicht nehmen/verbauen — to block or obstruct sb's view
2) (fig) prospect (auf +acc of)die Áússicht, dass etw geschieht — the chances of sth happening
gute Áússichten haben — to have good prospects
unser Plan hat große Áússichten auf Erfolg — our plan has every prospect or chance of succeeding
keine Áússicht — no prospect or chance
nicht die geringste Áússicht — not the slightest prospect or chance
etw in Áússicht haben — to have good prospects of sth
jdm etw in Áússicht stellen — to promise sb sth
in Áússicht stehen — to be in prospect
das sind ja schöne Áússichten! (iro inf) — what a prospect!
* * *die1) (a possibility: He has no chance of winning.) chance2) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) lookout3) (a view: Their house has a wonderful outlook.) outlook4) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) outlook5) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) outlook6) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) prospect7) (a view or scene: a fine prospect.) prospect* * *Aus·sichtf1. (Blick) view2. (Chance) prospect, chancekeine [o nicht die geringsten] \Aussichten [auf etw akk] haben to have no [or not the slightest] chance [of sth]etw in \Aussicht haben to have good prospects of sthjdm etw in \Aussicht stellen to promise sb sthdas sind ja schöne \Aussichten! (iron fam) what a prospect!* * *1) view (auf + Akk. of)jemandem die Aussicht nehmen/versperren — block or obstruct somebody's view
2) (fig.) prospect (auf + Akk. of)das sind ja vielleicht [heitere] Aussichten! — (iron.) that's a fine prospect! (iron.)
Aussicht auf etwas (Akk.) haben — have the prospect of something
etwas in Aussicht haben — have the prospect of something; have something in prospect
* * *Aussicht f1. view (auf +akk of;ein Zimmer mit Aussicht aufs Meer a room overlooking the sea ( oder with seaview);ist eine schöne Aussicht there’s a lovely view from up here;jemandem die Aussicht versperren obstruct ( oder block) sb’s view2. fig prospect(s pl), chance (auf +akk of);politische Aussichten political outlook;die weiteren Aussichten METEO the further outlook;gute/schlechte Aussichten haben have good/poor chances;das Projekt hat große/keine Aussicht auf Erfolg the project stands a good/no chance (of succeeding);er hat nicht die geringste Aussicht zu (+inf) he hasn’t got ( oder doesn’t stand) a chance of (+ger)in Aussicht sein be coming up, be in the offing;eine Gehaltserhöhung ist für dieses Jahr nicht in Aussicht there’s no prospect of a pay rise (US raise) this year;in Aussicht stellen promise, hold out the prospect of;in Aussicht haben have sth in prospect;eine neue Stelle in Aussicht haben have the possibility of getting a new job ( oder a job prospect);die Aussichten auf die Zukunft sind nicht sehr vielversprechend the future outlook is not very promising;das sind ja schöne Aussichten! iron that’s a fine view* * *1) view (auf + Akk. of)jemandem die Aussicht nehmen/versperren — block or obstruct somebody's view
2) (fig.) prospect (auf + Akk. of)das sind ja vielleicht [heitere] Aussichten! — (iron.) that's a fine prospect! (iron.)
Aussicht auf etwas (Akk.) haben — have the prospect of something
er hat gute Aussichten, gewählt zu werden — he stands a good chance of being elected
etwas in Aussicht haben — have the prospect of something; have something in prospect
* * *-en f.outlook n.prospect n.view n. -
3 mindest...
Adj. least, slightest, minimum...; nicht im Mindesten not in the least, not at all; nicht die mindeste Chance not the slightest chance; ich habe nicht die mindeste Ahnung I haven’t the slightest idea; ich habe nicht die mindeste Ahnung davon I don’t know the first thing about it; zum Mindesten at least; das Mindeste the very minimum ( oder least); das wäre das Mindeste gewesen that’s the (very) least one could have expected; das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest you could have at least rung me up (Am. called me), the least you could have done was to ring (Am. call) me* * *Adjektiv; nicht präd. slightest; leastdas ist das Mindeste, was du tun kannst — it is the least you can do
* * *Adjektiv; nicht präd. slightest; leastdas ist das Mindeste, was du tun kannst — it is the least you can do
-
4 възможност
1. possibility, potentiality(удобен случай) chance, opportunityвъзможност да се направи нещо a possibility of doing s.th.възможност за пътуване a chance to travelголяма/малка възможност за успех a fair/a slender chance of successмалка/далечна възможност an off-chanceпрекрасна възможност an admirable/a perfect/a splendid opportunity/chance (за of, да of с to с inf.)при най-малката възможност given half a chance/the ghost of a chanceпри първа възможност at o.'s earliest convenience, at the first chance/opportunityима голяма възможност it is quite possible/likely; there's quite a possibilityима ли възможност да се отиде там? is it possible to get there?има ли някаква възможност да успеем? is there any chance of our succeeding? do we stand any chance of success?докато има възможност while the going 'is goodняма никаква възможност there is not the slightest chanceимам възможност have the chancebe able, be in a position (да to с inf.)have an/the opportunity (да of)имаш ли възможност да дойдеш? is it possible for you to come? can you come? will you be able to come?давам възможност afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for)давам никому възможност да се прояви give s.o. a chanceявява се възможност an opportunity presents itselfима няколко/много възможности there are several; many possibilitiesнеограничени възможности unlimited possibilitiesизползувам всички възможности explore every avenue, leave no avenue unexploredпред нас се откриват широки възможности vast prospects/horizons lie before us2. pl. ( средства) means, resourcesне е по възможностите ми I can't afford itживея според възможностите си live within o.'s means3. pl. ( скрити сили) potentialitiesразвивам всичките си възможности develop all o.'s potentialities* * *възмо̀жност,ж., -и 1. possibility; ( удобен случай) chance, opportunity; \възможности за постъпване на работа employment opportunities; \възможности за инвестиции scope for investment; голяма/малка \възможност за успех fair/slender chance of success; давам \възможност afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for); давам някому \възможност enable s.o. (да to c inf.); давам някому \възможност да се прояви give s.o. a chance; докато има \възможност while the going is good; използвам всяка \възможност explore every avenue, leave no avenue unexplored; има голяма \възможност it is quite possible/likely; there’s quite a possibility; има ли някаква \възможност да успеем? is there any chance of our succeeding? do we stand any chance of success? имам \възможност have the chance; be able, be in a position (да to c inf.); have an/the opportunity (да of); малка/далечна \възможност an off-chance; появява се \възможност an opportunity presents itself; пред нас се откриват широки \възможности vast prospects/horizons lie before us; прекрасна \възможност admirable/perfect/splendid opportunity/chance (за of, да of c ger.; to c inf.); при най-малката \възможност given half a chance/the ghost of a chance; при първа \възможност at o.’s earliest convenience, at the first chance/opportunity;2. pl. ( средства) means, resources; живея според \възможностите си live within o.’s means; не е по \възможностите ми I can’t afford it;3. pl. ( скрити сили) potentialities; развивам всичките си \възможности develop all o.’s potentialities.* * *possibility: You will have the възможност to go to college. - Ще имаш възможността да отидеш в колеж.; eventuality; perhaps{px:`hEps}; potential; potentiality; power{paux}* * *1. (удобен случай) chance, opportunity 2. be able, be in a position (да to с inf.) 3. have an/the opportunity (да of) 4. pl. (скрити сили) potentialities 5. pl. (средства) means, resources 6. possibility 7. to с inf.) 8. ВЪЗМОЖНОСТ да се направи нещо a possibility of doing s. th. 9. ВЪЗМОЖНОСТ за пътуване a chance to travel 10. голяма/малка ВЪЗМОЖНОСТ за успех a fair/a slender chance of success 11. давам ВЪЗМОЖНОСТ afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for) 12. давам никому ВЪЗМОЖНОСТ да се прояви give s. o. a chance: явява се ВЪЗМОЖНОСТ an opportunity presents itself: има няколко/много ВЪЗМОЖНОСТи there are several;many possibilities 13. давам някому ВЪЗМОЖНОСТ enable s. о. (да to с inf.) 14. докато има ВЪЗМОЖНОСТ while the going 'is good 15. живея според ВЪЗМОЖНОСТите си live within o.'s means 16. използувам всички ВЪЗМОЖНОСТи explore every avenue, leave no avenue unexplored 17. има голяма ВЪЗМОЖНОСТ it is quite possible/likely;there's quite a possibility 18. има ли ВЪЗМОЖНОСТ да се отиде там? is it possible to get there? 19. има ли някаква ВЪЗМОЖНОСТ да успеем? is there any chance of our succeeding?do we stand any chance of success? 20. имам ВЪЗМОЖНОСТ have the chance 21. имаш ли ВЪЗМОЖНОСТ да дойдеш? is it possible for you to come?can you come?will you be able to come? 22. малка/ далечна ВЪЗМОЖНОСТ an off-chance 23. не е по ВЪЗМОЖНОСТите ми I can't afford it 24. неограничени ВЪЗМОЖНОСТи unlimited possibilities 25. няма никаква ВЪЗМОЖНОСТ there is not the slightest chance 26. нямам ВЪЗМОЖНОСТ be unable (да to с inf.), have no opportunity (to с inf.) 27. пред нас се откриват широки ВЪЗМОЖНОСТи vast prospects/horizons lie before us 28. прекрасна ВЪЗМОЖНОСТ an admirable/a perfect/a splendid opportunity/ chance (за of, да of с ger 29. при най-малката ВЪЗМОЖНОСТ given half a chance/the ghost of a chance 30. при първа ВЪЗМОЖНОСТ at o.'s earliest convenience, at the first chance/opportunity 31. развивам всичките си ВЪЗМОЖНОСТи develop all o.'s potentialities -
5 mindest
least; minimum* * *nicht im Mindesten not in the least, not at all;nicht die mindeste Chance not the slightest chance;ich habe nicht die mindeste Ahnung I haven’t the slightest idea;ich habe nicht die mindeste Ahnung davon I don’t know the first thing about it;zum Mindesten at least;das Mindeste the very minimum ( oder least);das wäre das Mindeste gewesen that’s the (very) least one could have expected; -
6 ни малейшей надежды
1) General subject: not a ray of hope, not an earthly ( chance), not the faintest hope2) Colloquial: not an earthly hopeУниверсальный русско-английский словарь > ни малейшей надежды
-
7 Aussicht
Aus·sicht f1) ( Blick) view;2) ( Chance) prospect, chance;die \Aussicht auf etw akk the chance of sth;gute \Aussichten auf etw haben akk to have good prospects of sth;keine [o nicht die geringsten] \Aussichten [auf etw akk] haben to have no [or not the slightest] chance [of sth];etw in \Aussicht haben to have good prospects of sth;jdm etw in \Aussicht stellen to promise sb sth; -
8 шанс
chance; мн. odds -
9 nici cea mai mică şansă de scăpare
not the slightest / remotest chance of escape.Română-Engleză dicționar expresii > nici cea mai mică şansă de scăpare
-
10 asomo
m.trace, hint (indicio).ni por asomo not under any circumstancespres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asomar.* * *1 sign, trace, hint\ni por asomo by no means* * *noun m.1) appearance2) sign, trace•* * *SM1) (=aparición) appearance2) (=indicio) sign, indicationni por asomo — (=de ningún modo) by no means
¡ni por asomo! — (=¡ni en broma!) no chance!, no way!
* * *masculino (gen en frases negativas)no tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia — he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in him
ni por asomo: no es el mejor ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot (colloq); no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them; eso no se me ocurriría ni por asomo — I wouldn't dream of it
* * *----* ni po asomom = by no stretch of the imagination.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays.* no parecerse ni por asomo = different as night and day.* sin el menor asomo de duda = without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* * *masculino (gen en frases negativas)no tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia — he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in him
ni por asomo: no es el mejor ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot (colloq); no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them; eso no se me ocurriría ni por asomo — I wouldn't dream of it
* * ** ni po asomom = by no stretch of the imagination.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays.* no parecerse ni por asomo = different as night and day.* sin el menor asomo de duda = without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* * *( gen en frases negativas): puedo afirmarlo sin el menor asomo de duda I can state this without a shadow of a doubtno tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in himal primer asomo de violencia at the first sign o hint of violenceni por asomo: no es el mejor ¡ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot o ( BrE) chalk ( colloq)no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them, they're as different as night and day, they're like chalk and cheese ( BrE)no se me ocurriría ni por asomo llamarte a las tres de la mañana I wouldn't dream of calling you at three in the morningni por asomo se le ocurre venir a darnos una mano it wouldn't even occur to him o cross his mind to come and give us a hand* * *
Del verbo asomar: ( conjugate asomar)
asomo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
asomó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
asomar
asomo
asomar ( conjugate asomar) verbo intransitivo
to show;◊ empiezan a asomo los primeros brotes the first shoots begin to show o appear
verbo transitivo ‹ cabeza›: asomó la cabeza por la ventanilla she stuck her head out of the window;
abrió la puerta y asomó la cabeza she opened the door and stuck her head out/in
asomarse verbo pronominal: asomose por algo to lean out of sth;
se asomó a la ventana she looked out of the window;
se asomoon al balcón they came out onto the balcony
asomar
I verbo transitivo to put out, stick out: de vez en cuando asoman la nariz por aquí, they drop round from time to time
II verbo intransitivo to appear
asomo sustantivo masculino trace, hint
♦ Locuciones: ni por asomo, no way, no chance
' asomo' also found in these entries:
Spanish:
asomarse
- cadavérica
- cadavérico
- asomar
English:
put
- shell
- thrust
- poke
- pop
* * *asomo nm[indicio] trace, hint; [de esperanza] glimmer;habló sin el menor asomo de orgullo he spoke without the slightest trace o hint of pride;un edificio horrible, sin asomo de buen gusto a horrible building without the slightest trace o hint of good taste;las pruebas no dejan el menor asomo de duda the evidence leaves absolutely no room for doubt;no pudo evitar un asomo de llanto she couldn't prevent tears from welling up in her eyes;ni por asomo: las previsiones de ventas no se alcanzarán ni por asomo there is no way o there isn't the slightest chance that the sales forecasts will be met;no se parece a su madre ni por asomo he doesn't look the least bit like his mother;ése no es el problema ni por asomo that's not what the problem is at all* * *m:ni por asomo no way* * *asomo nm1) : hint, trace2)ni por asomo : by no means -
11 geringst
least* * *1) ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) least2) ((often in negative sentences, questions etc) least possible; any at all: I haven't the slightest idea where he is; The slightest difficulty seems to upset her.) slightest* * *nicht im Geringsten not in the least ( oder slightest);das interessiert mich nicht im Geringsten auch that doesn’t interest me one bit; (kümmert mich nicht) I couldn’t care less;nicht das Geringste not a thing;die geringste Kleinigkeit the least little thing;bei der geringsten Kleinigkeit at the drop of a hat;wir haben nicht die geringste Aussicht we haven’t the slightest chance (umg the oder a ghost of a chance);er hat nicht die geringste Ahnung he has no idea, he hasn’t got the faintest (umg foggiest) idea, he hasn’t got a clue umg, oft pej;nicht den geringsten Zweifel not the slightest doubt, not the shadow of a doubt;das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries;beim geringsten Anzeichen (+gen) at the first sign of* * *adj.least adj. -
12 Spur
f; -, -en1. im Sand, Schnee etc.: track(s Pl.); (Schneckenspur, Blutspur, Leuchtspur, Fährte) trail; Jagd: auch scent; (Bremsspur) skidmark; eine Spur aufnehmen pick up a trail; seine Spuren verwischen cover up one’s tracks; keine Spur hinterlassen leave no trace; Verbrecher: leave no clues ( oder evidence); vom Täter fehlt jede Spur there are no clues as to who did it; immer noch keine Spur von der Vermissten there is still no trace ( oder sign) of the missing woman ( oder girl); die Spur führt nach... the trail leads ( oder takes us) to...; jemandem auf die Spur kommen get onto s.o.’s trail ( oder track); einer Sache auf die Spur kommen get onto s.th.; (finden) track s.th. down; jemandem auf der Spur sein be on s.o.’s trail ( oder track), be after s.o.; auf der falschen Spur sein be on the wrong track; jemanden von der Spur ablenken put ( oder throw) s.o. off the scent; jemanden auf die richtige Spur bringen put s.o. on the right track; auf jemandes Spuren wandeln follow in s.o.’s tracks2. (Fahrspur) lane; (Schienen) track(s Pl.); einer Loipe: track; linke / rechte Spur MOT. left-hand / right-hand lane; die Spur halten keep in lane; die Spur wechseln switch lanes; in der Spur sein / aus der Spur gehen Langlauf: be in / leave the track(s)3. (Spurweite) EISENB. ga(u)ge; MOT. track; die Spur kontrollieren / einstellen MOT. check / adjust the track5. (Fahrtlinie) Spur halten stay on ( oder keep to) its line; aus der Spur geraten / ausbrechen swerve off course6. (Rest, kleine Menge) trace; GASTR. touch; man fand Spuren eines Schlafmittels traces of a barbiturate were found; eine Spur Knoblauch a touch of garlic; eine Spur zu stark / süß a touch ( oder shade) too strong / sweet; nicht die leiseste Spur eines Zweifels / Verdachts haben have not the slightest shadow of a doubt / suspicion; keine Spur von Anständigkeit etc. not a scrap of decency etc.; keine Spur! umg. not at all!, no way!7. (Anzeichen) trace, sign; Pl. (Überreste) remains; Spuren des Krieges traces left behind by the war, scars ( oder marks) of war; Spuren einer alten Kultur traces ( oder remains, remnants) of an ancient civilization; Spuren des Alters signs of old age; seine Spuren hinterlassen Trauma etc.: leave its marks; heiß* * *die Spur(Abdruck) rut;(Anzeichen) trace; suspicion;(Fahrbahn) lane;(Fährte) track; scent; spoor; trail;(Rückstand) vestige;(Spurweite) gauge; gage;(Tonspur) track;(kleine Menge) tinge; dash* * *[ʃpuːɐ]f -, -en1) (= Abdruck im Boden etc) track; (HUNT) track, spoor no pl; (= hinterlassenes Zeichen) trace, sign; (= Bremsspur) skidmarks pl; (= Blutspur, Schleimspur etc, Fährte zur Verfolgung) trailvon den Tätern fehlt jede Spúr — there is no clue as to the whereabouts of the persons responsible
der Täter hat keine Spúren hinterlassen — the culprit left no traces or marks
jds Spúr aufnehmen — to take up sb's trail
auf der richtigen/falschen Spúr sein (lit, fig) — to be on the right/wrong track
jdn auf jds Spúr bringen — to put sb onto sb's trail or onto sb
jdn auf die richtige Spúr bringen (fig) — to put sb on(to) the right track
jdm/einer Sache auf der Spúr sein/auf die Spúr kommen — to be/get onto sb/sth
die Polizei ist ihm jetzt auf der Spúr — the police are onto him now
auf or in jds Spúren wandeln (fig) — to follow in sb's footsteps
(seine) Spúren hinterlassen (fig) — to leave its mark
Spúren hinterlassen (fig) — to leave one's/its mark
ohne Spúr(en) an jdm vorübergehen — to have no effect on sb
nicht ohne Spúr(en) an jdm vorübergehen — to leave its mark on sb
2) (fig = kleine Menge, Überrest) trace; (von Pfeffer, Paprika etc) touch, soupçon; (von Vernunft, Anstand, Talent etc) scrap, ouncevon Anstand/Takt keine Spúr (inf) — no decency/tact at all
von Liebe keine Spúr (inf) — love doesn't/didn't come into it
keine Spúr! (inf) — not at all
keine Spúr davon ist wahr (inf) — there's not a scrap or an ounce of truth in it
wir hatten nicht die Spúr einer Chance — we didn't have a ghost of a chance (inf)
eine Spúr zu laut/grell — a shade or a touch too loud/garish
3) (= Fahrbahn) laneauf der linken Spúr fahren — to drive in the left-hand lane
in der Spúr bleiben — to keep in lane
die Spúr wechseln — to change lanes
4) (AUT = gerade Fahrtrichtung) trackingSpúr halten (beim Bremsen etc) — to hold its course; (nach Unfall) to track properly
aus der Spúr geraten or kommen (durch Seitenwind etc) — to go off course; (beim Bremsen etc) to skid
5) (= Spurweite) (RAIL) gauge; (AUT) track* * *die1) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) grain2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) lick3) (a slight amount: The weather is a shade better today.) shade4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) shadow5) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) streak6) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) suggestion7) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) suspicion8) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) trace9) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) trace10) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) trail* * *<-, -en>[ʃpu:ɐ̯]f\Spuren hinterlassen to leave traces; Verbrecher a. to leave clueskeine \Spuren hinterlassen to leave no traceder Täter hat keine \Spuren hinterlassen the culprit has left no traces [or marks]\Spuren einer Hochkultur remnants of an advanced civilization\Spuren des Krieges scars of the warseine \Spuren verwischen to cover up one's tracks\Spuren der Verwüstung signs [or marks] of devastationdieses Beweisstück brachte die Polizei auf die \Spur des Täters this piece of evidence helped the police [to] trace [or track down] the culprit pldie \Spur aufnehmen to pick up the trailandere \Spuren verfolgen to follow up other leads\Spuren von Blut traces of blood4. (Fünkchen) scrap, shredhätte er nur eine \Spur mehr Verstand gehabt, wäre dies nicht geschehen if he'd had just an ounce more common sense this wouldn't have happenedkeine \Spur von Anstand not a scrap of decency5. (ein wenig)eine \Spur zu laut a touch too loadeine \Spur salziger/süßer a touch saltier/sweeterdie Suppe könnte eine \Spur salziger sein this soup could do with a touch more salteine \Spur zu salzig/süß a touch too salty/sweet6. (Fahrstreifen) lanedie linke/rechte \Spur the left-hand/right-hand laneaus der \Spur geraten to move [or swerve] out of lane\Spur halten to keep in lanedie \Spur wechseln to switch lanes\Spur halten (Fahreigenschaft) to keep track8. TECH, INFORM trackdas Tonbandgerät hat acht \Spuren the tape recorder has eight tracks, this is an 8-track tape recorder9. SKI course, track10.▶ auf der falschen \Spur sein to be on the wrong track [or barking up the wrong tree]▶ eine heiße \Spur a firm lead▶ jdm/einer Sache auf die \Spur kommen to get onto sb/something▶ jdn auf die richtige \Spur bringen to put sb on[to] the right track [or the scent]▶ auf der richtigen \Spur sein to be on the right track▶ jdm auf der \Spur sein to be on sb's trail [or the trail of sb]▶ auf jds \Spuren wandeln to follow in sb's tracks* * *die; Spur, Spureneine heiße Spur — (fig.) a hot trail
jemandem/einer Sache auf der Spur sein — be on the track or trail of somebody/something
2) (Anzeichen) trace; (eines Verbrechens) clue (Gen. to)3) (sehr kleine Menge; auch fig.) tracevon Reue keine Spur — not a trace or sign of penitence
keine od. nicht die Spur — (ugs.): (als Antwort) not in the slightest
4) (Verkehrsw.): (FahrSpur) lanein od. auf der linken Spur fahren — drive in the left-hand lane
5) (Fahrlinie)[die] Spur halten — stay on its line
6) (Elektrot., DV) track* * *1. im Sand, Schnee etc: track(s pl); (Schneckenspur, Blutspur, Leuchtspur, Fährte) trail; Jagd: auch scent; (Bremsspur) skidmark;eine Spur aufnehmen pick up a trail;seine Spuren verwischen cover up one’s tracks;vom Täter fehlt jede Spur there are no clues as to who did it;immer noch keine Spur von der Vermissten there is still no trace ( oder sign) of the missing woman ( oder girl);die Spur führt nach … the trail leads ( oder takes us) to …;jemandem auf die Spur kommen get onto sb’s trail ( oder track);einer Sache auf die Spur kommen get onto sth; (finden) track sth down;jemandem auf der Spur sein be on sb’s trail ( oder track), be after sb;auf der falschen Spur sein be on the wrong track;jemanden von der Spur ablenken put ( oder throw) sb off the scent;jemanden auf die richtige Spur bringen put sb on the right track;auf jemandes Spuren wandeln follow in sb’s trackslinke/rechte Spur AUTO left-hand/right-hand lane;die Spur halten keep in lane;die Spur wechseln switch lanes;in der Spur sein/aus der Spur gehen Langlauf: be in/leave the track(s)die Spur kontrollieren/einstellen AUTO check/adjust the track5. (Fahrtlinie)Spur halten stay on ( oder keep to) its line;aus der Spur geraten/ausbrechen swerve off course6. (Rest, kleine Menge) trace; GASTR touch;man fand Spuren eines Schlafmittels traces of a barbiturate were found;eine Spur Knoblauch a touch of garlic;eine Spur zu stark/süß a touch ( oder shade) too strong/sweet;nicht die leiseste Spur eines Zweifels/Verdachts haben have not the slightest shadow of a doubt/suspicion;keine Spur! umg not at all!, no way!Spuren des Krieges traces left behind by the war, scars ( oder marks) of war;Spuren einer alten Kultur traces ( oder remains, remnants) of an ancient civilization;Spuren des Alters signs of old age;* * *die; Spur, Spureneine heiße Spur — (fig.) a hot trail
jemandem/einer Sache auf der Spur sein — be on the track or trail of somebody/something
2) (Anzeichen) trace; (eines Verbrechens) clue (Gen. to)3) (sehr kleine Menge; auch fig.) tracevon Reue keine Spur — not a trace or sign of penitence
keine od. nicht die Spur — (ugs.): (als Antwort) not in the slightest
4) (Verkehrsw.): (FahrSpur) lanein od. auf der linken Spur fahren — drive in the left-hand lane
5) (Fahrlinie)[die] Spur halten — stay on its line
6) (Elektrot., DV) track* * *-en (Mathematik) f.trace n. -en (beim Auto) f.toe n. -en f.groove n.soupcon n.spoor n.trace n.track n.vestige n. -
13 spur
f; -, -en1. im Sand, Schnee etc.: track(s Pl.); (Schneckenspur, Blutspur, Leuchtspur, Fährte) trail; Jagd: auch scent; (Bremsspur) skidmark; eine Spur aufnehmen pick up a trail; seine Spuren verwischen cover up one’s tracks; keine Spur hinterlassen leave no trace; Verbrecher: leave no clues ( oder evidence); vom Täter fehlt jede Spur there are no clues as to who did it; immer noch keine Spur von der Vermissten there is still no trace ( oder sign) of the missing woman ( oder girl); die Spur führt nach... the trail leads ( oder takes us) to...; jemandem auf die Spur kommen get onto s.o.’s trail ( oder track); einer Sache auf die Spur kommen get onto s.th.; (finden) track s.th. down; jemandem auf der Spur sein be on s.o.’s trail ( oder track), be after s.o.; auf der falschen Spur sein be on the wrong track; jemanden von der Spur ablenken put ( oder throw) s.o. off the scent; jemanden auf die richtige Spur bringen put s.o. on the right track; auf jemandes Spuren wandeln follow in s.o.’s tracks2. (Fahrspur) lane; (Schienen) track(s Pl.); einer Loipe: track; linke / rechte Spur MOT. left-hand / right-hand lane; die Spur halten keep in lane; die Spur wechseln switch lanes; in der Spur sein / aus der Spur gehen Langlauf: be in / leave the track(s)3. (Spurweite) EISENB. ga(u)ge; MOT. track; die Spur kontrollieren / einstellen MOT. check / adjust the track5. (Fahrtlinie) Spur halten stay on ( oder keep to) its line; aus der Spur geraten / ausbrechen swerve off course6. (Rest, kleine Menge) trace; GASTR. touch; man fand Spuren eines Schlafmittels traces of a barbiturate were found; eine Spur Knoblauch a touch of garlic; eine Spur zu stark / süß a touch ( oder shade) too strong / sweet; nicht die leiseste Spur eines Zweifels / Verdachts haben have not the slightest shadow of a doubt / suspicion; keine Spur von Anständigkeit etc. not a scrap of decency etc.; keine Spur! umg. not at all!, no way!7. (Anzeichen) trace, sign; Pl. (Überreste) remains; Spuren des Krieges traces left behind by the war, scars ( oder marks) of war; Spuren einer alten Kultur traces ( oder remains, remnants) of an ancient civilization; Spuren des Alters signs of old age; seine Spuren hinterlassen Trauma etc.: leave its marks; heiß* * *die Spur(Abdruck) rut;(Anzeichen) trace; suspicion;(Fahrbahn) lane;(Fährte) track; scent; spoor; trail;(Rückstand) vestige;(Spurweite) gauge; gage;(Tonspur) track;(kleine Menge) tinge; dash* * *[ʃpuːɐ]f -, -en1) (= Abdruck im Boden etc) track; (HUNT) track, spoor no pl; (= hinterlassenes Zeichen) trace, sign; (= Bremsspur) skidmarks pl; (= Blutspur, Schleimspur etc, Fährte zur Verfolgung) trailvon den Tätern fehlt jede Spúr — there is no clue as to the whereabouts of the persons responsible
der Täter hat keine Spúren hinterlassen — the culprit left no traces or marks
jds Spúr aufnehmen — to take up sb's trail
auf der richtigen/falschen Spúr sein (lit, fig) — to be on the right/wrong track
jdn auf jds Spúr bringen — to put sb onto sb's trail or onto sb
jdn auf die richtige Spúr bringen (fig) — to put sb on(to) the right track
jdm/einer Sache auf der Spúr sein/auf die Spúr kommen — to be/get onto sb/sth
die Polizei ist ihm jetzt auf der Spúr — the police are onto him now
auf or in jds Spúren wandeln (fig) — to follow in sb's footsteps
(seine) Spúren hinterlassen (fig) — to leave its mark
Spúren hinterlassen (fig) — to leave one's/its mark
ohne Spúr(en) an jdm vorübergehen — to have no effect on sb
nicht ohne Spúr(en) an jdm vorübergehen — to leave its mark on sb
2) (fig = kleine Menge, Überrest) trace; (von Pfeffer, Paprika etc) touch, soupçon; (von Vernunft, Anstand, Talent etc) scrap, ouncevon Anstand/Takt keine Spúr (inf) — no decency/tact at all
von Liebe keine Spúr (inf) — love doesn't/didn't come into it
keine Spúr! (inf) — not at all
keine Spúr davon ist wahr (inf) — there's not a scrap or an ounce of truth in it
wir hatten nicht die Spúr einer Chance — we didn't have a ghost of a chance (inf)
eine Spúr zu laut/grell — a shade or a touch too loud/garish
3) (= Fahrbahn) laneauf der linken Spúr fahren — to drive in the left-hand lane
in der Spúr bleiben — to keep in lane
die Spúr wechseln — to change lanes
4) (AUT = gerade Fahrtrichtung) trackingSpúr halten (beim Bremsen etc) — to hold its course; (nach Unfall) to track properly
aus der Spúr geraten or kommen (durch Seitenwind etc) — to go off course; (beim Bremsen etc) to skid
5) (= Spurweite) (RAIL) gauge; (AUT) track* * *die1) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) grain2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) lick3) (a slight amount: The weather is a shade better today.) shade4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) shadow5) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) streak6) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) suggestion7) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) suspicion8) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) trace9) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) trace10) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) trail* * *<-, -en>[ʃpu:ɐ̯]f\Spuren hinterlassen to leave traces; Verbrecher a. to leave clueskeine \Spuren hinterlassen to leave no traceder Täter hat keine \Spuren hinterlassen the culprit has left no traces [or marks]\Spuren einer Hochkultur remnants of an advanced civilization\Spuren des Krieges scars of the warseine \Spuren verwischen to cover up one's tracks\Spuren der Verwüstung signs [or marks] of devastationdieses Beweisstück brachte die Polizei auf die \Spur des Täters this piece of evidence helped the police [to] trace [or track down] the culprit pldie \Spur aufnehmen to pick up the trailandere \Spuren verfolgen to follow up other leads\Spuren von Blut traces of blood4. (Fünkchen) scrap, shredhätte er nur eine \Spur mehr Verstand gehabt, wäre dies nicht geschehen if he'd had just an ounce more common sense this wouldn't have happenedkeine \Spur von Anstand not a scrap of decency5. (ein wenig)eine \Spur zu laut a touch too loadeine \Spur salziger/süßer a touch saltier/sweeterdie Suppe könnte eine \Spur salziger sein this soup could do with a touch more salteine \Spur zu salzig/süß a touch too salty/sweet6. (Fahrstreifen) lanedie linke/rechte \Spur the left-hand/right-hand laneaus der \Spur geraten to move [or swerve] out of lane\Spur halten to keep in lanedie \Spur wechseln to switch lanes\Spur halten (Fahreigenschaft) to keep track8. TECH, INFORM trackdas Tonbandgerät hat acht \Spuren the tape recorder has eight tracks, this is an 8-track tape recorder9. SKI course, track10.▶ auf der falschen \Spur sein to be on the wrong track [or barking up the wrong tree]▶ eine heiße \Spur a firm lead▶ jdm/einer Sache auf die \Spur kommen to get onto sb/something▶ jdn auf die richtige \Spur bringen to put sb on[to] the right track [or the scent]▶ auf der richtigen \Spur sein to be on the right track▶ jdm auf der \Spur sein to be on sb's trail [or the trail of sb]▶ auf jds \Spuren wandeln to follow in sb's tracks* * *die; Spur, Spureneine heiße Spur — (fig.) a hot trail
jemandem/einer Sache auf der Spur sein — be on the track or trail of somebody/something
2) (Anzeichen) trace; (eines Verbrechens) clue (Gen. to)3) (sehr kleine Menge; auch fig.) tracevon Reue keine Spur — not a trace or sign of penitence
keine od. nicht die Spur — (ugs.): (als Antwort) not in the slightest
4) (Verkehrsw.): (FahrSpur) lanein od. auf der linken Spur fahren — drive in the left-hand lane
5) (Fahrlinie)[die] Spur halten — stay on its line
6) (Elektrot., DV) track* * *…spur f im subst1.Fuchsspur fox’s scent;Reifenspur tyre mark, US tire track;Ölspur trail of oil2.Langlaufspur cross-country ski track3.Mittelspur centre (US -er) lane* * *die; Spur, Spureneine heiße Spur — (fig.) a hot trail
jemandem/einer Sache auf der Spur sein — be on the track or trail of somebody/something
2) (Anzeichen) trace; (eines Verbrechens) clue (Gen. to)3) (sehr kleine Menge; auch fig.) tracevon Reue keine Spur — not a trace or sign of penitence
keine od. nicht die Spur — (ugs.): (als Antwort) not in the slightest
4) (Verkehrsw.): (FahrSpur) lanein od. auf der linken Spur fahren — drive in the left-hand lane
5) (Fahrlinie)[die] Spur halten — stay on its line
6) (Elektrot., DV) track* * *-en (Mathematik) f.trace n. -en (beim Auto) f.toe n. -en f.groove n.soupcon n.spoor n.trace n.track n.vestige n. -
14 С-370
НИ В КОЕМ (КАКОМ) СЛУЧАЕ НИ В КОЕМ ( КАКОМ) РАЗЕ substand PrepP these forms only adv used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement fixed WOunder no conditions or circumstancesnot on any accountnot (never) under any circumstances (in limited contexts) not for anything not for one moment not on your life in no way (there's) no way there isn't the slightest chance (that's) out of the question certainly not (no,) of course not."...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!» (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?» - «Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!» (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).«Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города» (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).Репников:) Включите свет. (Колесов:) Ни в коем случае! (Вампилов 3). (R.:) Turn on the light.(К.:) Not on your life' (3a)....В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the Kings buildings (5a).Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)Тогда ее (статью) можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).Так вы сделаете это?» - тихо спросила Маргарита. «Ни в коем случае», - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a). -
15 ни в каком разе
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в каком разе
-
16 ни в каком случае
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в каком случае
-
17 ни в коем разе
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в коем разе
-
18 ни в коем случае
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в коем случае
-
19 geringst...
Sup. gering; least, slightest; (minimal) minimum; (kleinste) smallest; nicht im Geringsten not in the least ( oder slightest); das interessiert mich nicht im Geringsten auch that doesn’t interest me one bit; (kümmert mich nicht) I couldn’t care less; nicht das Geringste not a thing; die geringste Kleinigkeit the least little thing; bei der geringsten Kleinigkeit at the drop of a hat; wir haben nicht die geringste Aussicht we haven’t the slightest chance (umg. the oder a ghost of a chance); er hat nicht die geringste Ahnung he has no idea, he hasn’t got the faintest (umg. foggiest) idea, he hasn’t got a clue umg., oft pej.; nicht den geringsten Zweifel not the slightest doubt, not the shadow of a doubt; das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries; beim geringsten Anzeichen (+ Gen) at the first sign of -
20 posibilidad
f.possibility, chance.cabe la posibilidad de que… there is a chance that…posibilidades económicas financial means o resources* * *1 possibility■ ¿hay alguna posibilidad de que salga elegida? is there any chance of her being elected?1 (económicas) means plural* * *noun f.* * *SF1) (=oportunidad) chance, possibilityno existe posibilidad de que venga — there's no chance o possibility that he'll come
no tenemos ninguna posibilidad — we don't have the slightest chance, we don't stand a chance
¿tienes posibilidad de aprobar el examen? — do you have any chance of passing the exam?
me han dado la posibilidad de elegir — they have given me the choice o the chance to choose
2) (=alternativa) possibilityhay dos posibilidades: operación o radioterapia — there are two alternatives o possibilities: an operation or radiotherapy
3) pl posibilidades (=recursos) meansun deportivo no está dentro de mis posibilidades — a sports car is beyond my means o out of my price range
* * *1) ( circunstancia) possibilityposibilidad DE + INF — chance of -ing
¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? — what chance does she have o what are her chances of winning?
2) posibilidades femenino plural ( medios económicos) means (pl)vivir más allá/dentro de or por encima de las posibilidades de uno — to live beyond/within one's means
la casa está por encima de mis posibilidades — the house is out of my price range, I can't afford the house
* * *= ability, avenue, chance, eventuality, facility, feasibility, possibility, probability, prospect, scope, potentiality, maybe, eligibility, sporting chance.Ex. The ability to search on word stems is particularly valuable where the text to be searched is in free-language format.Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex. In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.Ex. It was not our intention, not indeed is it feasible, to cover every eventuality that will be encountered in producing A/Z index entries.Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex. However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex. Our system should be one which reduces the probability of error as far a possible.Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex. They permit much more scope for flexible synthesis than can be achieved with DC or LCC.Ex. The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.Ex. Instead of ranking the documents retrieved in probable order of relevance, the conventional search sorts the relevant sheep from the irrelevant goats and ignores the fact that there are a lot of ' maybe's' involved.Ex. The advantages of a foundation include tax-deductible donations, increased eligibility for grants, and the involvement of affluent and influential local figures as advocates for the public library service.Ex. The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.----* abanico de posibilidades = kaleidoscope, kaleidoscope of possibilities.* abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.* analizar una posibilidad = explore + idea.* ante la posibilidad de = at the prospect of.* anular las posibilidades = close off + possibilities.* anular una posibilidad = block off + alley.* aprovechar al máximo las posibilidades = realise + the potential.* aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.* aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.* aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.* aumentar las posibilidades = increase + the odds.* barajar la posibilidad = entertain + the possibility.* como otra posibilidad = as an alternative.* con posibilidades comerciales = commercially viable.* considerar la posibilidad = entertain + the possibility.* considerar las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* contemplar la posibilidad = toy with, toy with + idea of, entertain + the possibility.* contemplar la posibilidad de suicidarse = contemplate + suicide.* contemplar posibilidades = envision + possibilities.* crear posibilidades = open + window, create + possibilities.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dejar abierta la posibilidad de que = leave + open the possibility that.* dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.* dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* disminuir la posibilidad = lessen + possibility.* estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.* estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.* estudiar la posibilidad = explore + the possibility.* estudiar una posibilidad = explore + idea.* examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* existir la posibilidad de = there + be + scope for.* existir la posibilidad de que = there + be + room for.* fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.* hacer realidad las posibilidades de Algo = unleash + Posesivo + potential.* hasta el límite de las posibilidades de Algo/Alguien = to + Posesivo + full potential.* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* incluir todas las posibilidades = run + the gamut.* ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.* mostrar posibilidades = show + potential.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.* no tener posibilidades = be dead meat.* ofrecer la posibilidad = afford + possibility, provide + facility.* ofrecer la posibilidad de = have + the potential (to/for), offer + the facility.* ofrecer la posibilidad de que = usher in + the day when.* ofrecer posibilidades = have + potential, offer + options, offer + possibilities, hold + potential, present + possibilities, open (up) + avenues.* ofrecer una posibilidad = afford + opportunity.* otra posibilidad = as an alternative.* otra posibilidad es = for what it's worth [FWIW].* otra posibilidad es que = alternatively.* otra posibilidad + ser = another possibility + be.* perjudicar las posibilidades de = prejudice + chances of.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* plantear la posibilidad = raise + possibility.* plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.* plantear una posibilidad = pose + possibility.* por debajo de las posibilidades (de una persona) = below + Posesivo + capabilities.* por la posibilidad de = at the prospect of.* posibilidad de = facility for.* posibilidad de conseguir Algo = attainability.* posibilidad de desarrollo = potential for development.* posibilidad de descascararse = flakiness.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* posibilidad de descubrir = discoverability.* posibilidad de expandir = expandability.* posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.* posibilidad de localizar = traceability.* posibilidad de pelarse = flakiness.* posibilidad de realización = potential for fulfilment.* posibilidad de reubicación = relocatability.* posibilidad de ser alcanzable = achievability.* posibilidad de ser comparado = comparability.* posibilidad de ser localizado = traceability.* posibilidad de ser realizable = satisfiability.* posibilidad de ser solucionado = satisfiability.* posibilidad de ser usado de nuevo = reusability [re-usability].* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* posibilidades = capabilities, catalogue [catalog, -USA], potential, full potential.* posibilidades de acceso = access capabilities.* posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.* posibilidades de futuro = future possibilities.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* presentar posibilidades = present + possibilities, open (up) + avenues.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepesar las diferentes posibilidades = ponder + the various possibilities.* sugerir una posibilidad = float + possibility.* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.* tener en cuenta las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* tener la posibilidad de = have + chance.* tener pocas posibilidades de = have + little recourse.* tener posibilidades = stand + chance, be in with a chance.* tener presente las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* tener todas las posibilidades de = have + every possibility of.* tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.* una gama de posibilidades = a palette of possibilities.* una posibilidad muy remota = a long shot.* ver la posibilidad = see + the possibility.* * *1) ( circunstancia) possibilityposibilidad DE + INF — chance of -ing
¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? — what chance does she have o what are her chances of winning?
2) posibilidades femenino plural ( medios económicos) means (pl)vivir más allá/dentro de or por encima de las posibilidades de uno — to live beyond/within one's means
la casa está por encima de mis posibilidades — the house is out of my price range, I can't afford the house
* * *= ability, avenue, chance, eventuality, facility, feasibility, possibility, probability, prospect, scope, potentiality, maybe, eligibility, sporting chance.Ex: The ability to search on word stems is particularly valuable where the text to be searched is in free-language format.
Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex: In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.Ex: It was not our intention, not indeed is it feasible, to cover every eventuality that will be encountered in producing A/Z index entries.Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex: However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex: Our system should be one which reduces the probability of error as far a possible.Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex: They permit much more scope for flexible synthesis than can be achieved with DC or LCC.Ex: The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.Ex: Instead of ranking the documents retrieved in probable order of relevance, the conventional search sorts the relevant sheep from the irrelevant goats and ignores the fact that there are a lot of ' maybe's' involved.Ex: The advantages of a foundation include tax-deductible donations, increased eligibility for grants, and the involvement of affluent and influential local figures as advocates for the public library service.Ex: The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.* abanico de posibilidades = kaleidoscope, kaleidoscope of possibilities.* abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.* analizar una posibilidad = explore + idea.* ante la posibilidad de = at the prospect of.* anular las posibilidades = close off + possibilities.* anular una posibilidad = block off + alley.* aprovechar al máximo las posibilidades = realise + the potential.* aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.* aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.* aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.* aumentar las posibilidades = increase + the odds.* barajar la posibilidad = entertain + the possibility.* como otra posibilidad = as an alternative.* con posibilidades comerciales = commercially viable.* considerar la posibilidad = entertain + the possibility.* considerar las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* contemplar la posibilidad = toy with, toy with + idea of, entertain + the possibility.* contemplar la posibilidad de suicidarse = contemplate + suicide.* contemplar posibilidades = envision + possibilities.* crear posibilidades = open + window, create + possibilities.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dejar abierta la posibilidad de que = leave + open the possibility that.* dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.* dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* disminuir la posibilidad = lessen + possibility.* estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.* estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.* estudiar la posibilidad = explore + the possibility.* estudiar una posibilidad = explore + idea.* examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* existir la posibilidad de = there + be + scope for.* existir la posibilidad de que = there + be + room for.* fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.* hacer realidad las posibilidades de Algo = unleash + Posesivo + potential.* hasta el límite de las posibilidades de Algo/Alguien = to + Posesivo + full potential.* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* incluir todas las posibilidades = run + the gamut.* ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.* mostrar posibilidades = show + potential.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.* no tener posibilidades = be dead meat.* ofrecer la posibilidad = afford + possibility, provide + facility.* ofrecer la posibilidad de = have + the potential (to/for), offer + the facility.* ofrecer la posibilidad de que = usher in + the day when.* ofrecer posibilidades = have + potential, offer + options, offer + possibilities, hold + potential, present + possibilities, open (up) + avenues.* ofrecer una posibilidad = afford + opportunity.* otra posibilidad = as an alternative.* otra posibilidad es = for what it's worth [FWIW].* otra posibilidad es que = alternatively.* otra posibilidad + ser = another possibility + be.* perjudicar las posibilidades de = prejudice + chances of.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* plantear la posibilidad = raise + possibility.* plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.* plantear una posibilidad = pose + possibility.* por debajo de las posibilidades (de una persona) = below + Posesivo + capabilities.* por la posibilidad de = at the prospect of.* posibilidad de = facility for.* posibilidad de conseguir Algo = attainability.* posibilidad de desarrollo = potential for development.* posibilidad de descascararse = flakiness.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* posibilidad de descubrir = discoverability.* posibilidad de expandir = expandability.* posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.* posibilidad de localizar = traceability.* posibilidad de pelarse = flakiness.* posibilidad de realización = potential for fulfilment.* posibilidad de reubicación = relocatability.* posibilidad de ser alcanzable = achievability.* posibilidad de ser comparado = comparability.* posibilidad de ser localizado = traceability.* posibilidad de ser realizable = satisfiability.* posibilidad de ser solucionado = satisfiability.* posibilidad de ser usado de nuevo = reusability [re-usability].* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* posibilidades = capabilities, catalogue [catalog, -USA], potential, full potential.* posibilidades de acceso = access capabilities.* posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.* posibilidades de futuro = future possibilities.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* presentar posibilidades = present + possibilities, open (up) + avenues.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepesar las diferentes posibilidades = ponder + the various possibilities.* sugerir una posibilidad = float + possibility.* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.* tener en cuenta las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* tener la posibilidad de = have + chance.* tener pocas posibilidades de = have + little recourse.* tener posibilidades = stand + chance, be in with a chance.* tener presente las posibilidades de Algo = consider + possibilities.* tener todas las posibilidades de = have + every possibility of.* tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.* una gama de posibilidades = a palette of possibilities.* una posibilidad muy remota = a long shot.* ver la posibilidad = see + the possibility.* * *A (circunstancia) possibilityno se ha descartado esa posibilidad we haven't ruled out that possibilityhay que estudiar todas las posibilidades we have to explore all the possibilities o optionshemos previsto todas las posibilidades we have anticipated every eventuality ( frml)posibilidad DE + INF chance OF -ING¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? what chance does she have o what are her chances of winning?tiene muchas posibilidades de salir elegido he has a good chance of being electedhay pocas posibilidades de encontrarlo con vida there is little chance of finding him aliveposibilidad DE QUE + SUBJ:esto aumenta las posibilidades de que gane this makes it more likely that he will win, this shortens the odds on him winningexiste la posibilidad de que estés equivocado you might just be wrong, it's just possible that you're wronggente que vive dentro de/más allá or por encima de sus posibilidades people who live within/beyond their meanseso está por encima de mis posibilidades that's out of my price range, I can't afford that* * *
posibilidad sustantivo femenino
1 ( circunstancia) possibility;
tiene muchas posibilidades de salir elegido he has a good chance of being elected;
existe la posibilidad de que estés equivocado you might just be wrong
2◊ posibilidades sustantivo femenino plural
la casa está por encima de mis posibilidades I can't afford the house
posibilidad
I sustantivo femenino possibility
II mpl (recursos, medios) means: pasar las Navidades en París no está dentro mis posibilidades, I can't afford to spend Christmas in Paris
' posibilidad' also found in these entries:
Spanish:
contemplar
- entrever
- explorar
- O
- ofrecer
- poder
- remota
- remoto
- resquicio
- caber
- considerar
- excluir
- igual
- oportunidad
- paso
- perspectiva
- plantear
- ventilación
English:
another
- avenue
- can
- cat
- chance
- consider
- danger
- daunt
- hopeful
- may
- option
- outside
- physical
- ponder
- possibility
- prospect
- question
- remote
- scenario
- shot
- slender
- slim
- would
- write off
- any
- bargain
- definite
- further
- likelihood
- might
- open
* * *posibilidad nf1. [circunstancia] possibility, chance;no descartamos ninguna posibilidad we are not ruling anything out;cabe la posibilidad de que… there is a chance o possibility that…;tienes muchas posibilidades de que te admitan you have a good chance of being accepted;no hay ninguna posibilidad de que aprueben la propuesta there is no chance that they will approve the proposal2. [opción] possibility;tienes tres posibilidades, ¿cuál eliges? you've got three options, which will you choose?;una posibilidad sería que fuéramos en avión one possibility would be for us to go by plane3.comprar una casa no entra dentro de nuestras posibilidades we don't have the means o we can't afford to buy a house* * *f possibility;vivir por encima de sus posibilidades live beyond one’s means* * *posibilidad nf1) : possibility2) posibilidades nfpl: means, income* * *posibilidad n possibility [pl. possibilities]
См. также в других словарях:
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
The Deceiver (novel) — infobox Book | name = The Deceiver title orig = translator = image caption = author = Frederick Forsyth cover artist = country = England language = English series = genre = Spy, Novellas publisher = Bantam Books release date = 1991 media type =… … Wikipedia
The Ferals — Infobox Television show name = The Ferals format = runtime = 25 minutes per episode starring = Kylle Hogart Miguel Ayesa Brian Rooney Mal Heap Emma deVries David Collins Terry Ryan country = AUS first aired = 1994 last aired = 1995 num episodes … Wikipedia
The Little White Bird — Infobox Book | name = The Little White Bird author = J. M. Barrie illustrator = Arthur Rackham cover artist = country = United Kingdom language = English genre = fairytale fantasy, fictional diary publisher = pub date = 1902 media type = pages =… … Wikipedia
The Great Muppet Caper — Infobox Film | name = The Great Muppet Caper caption = The Great Muppet Caper DVD cover director = Jim Henson producer = David Lazer Frank Oz writer = Tom Patchett Jay Tarses Jerry Juhl Jack Rose starring = Jim Henson Frank Oz Dave Goelz Jerry… … Wikipedia
February 1922 in the United Kingdom — See also: January 1922 in the United Kingdom, March 1922 in the United Kingdom, and the Timeline of British history. Outrages in IrelandOn 8 February a series of extraordinary raids was carried out on the border of Northern Ireland by members of… … Wikipedia
The Golden Spiders: A Nero Wolfe Mystery — Genre Drama Creator A E Te … Wikipedia
Perseverance of the saints — Calvinism John Calvin Background Christianity … Wikipedia
The Honest Whore — is an early Jacobean city comedy, written in two parts; Part 1 is a collaboration between Thomas Dekker and Thomas Middleton, while Part 2 is the work of Dekker alone. The plays were acted by the Admiral s Men.Part 1 The Honest Whore, Part 1 was… … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
The Blitz — London Blitz redirects here. For the London based American football team, see London Blitz (American football). For other uses, see Blitz (disambiguation). The Blitz Part of Second World War, Home Front … Wikipedia